
为什么要去教堂?它’s about CONNECTION
2017年3月27日
阅读时间:4分钟
在以前的帖子中,我 discussed how Jesus and his DIY videos in the Bible provide a life pattern for us as B型公寓 基督ians. This 是n’然而,我们独自经历的事情;我们需要在此过程中与他人建立联系。
为什么要去教堂?
As a B型公寓 基督ian, it’s possible 那 您 不要’甚至不去教堂。实际上,’s more likely 那 您 不要’去教堂。您相信上帝,您尝试去做“爱自己的邻居” 事情, 您 even say a blessing before 您 eat dinner. Isn’t 那 enough? Why 确实 church matter?
According to multiple on-line articles, recent research states 那 most millennials 不要’不要参加教堂,因为他们觉得这与他们无关,并且没有在谈论他们的需要(recklesslyalive.com,thesaltcollective.com,讨论这个问题)。因此,有一种说法是教会处于昏迷状态,而预后是教会不处于昏迷状态。’t going to make it. Perhaps I am clueless, but I 不要’t 相信 this, and we as B型公寓 基督ians should collectively dispute this narrative. I will not deny there are kernels of truth here and there, but let’钻得更深一些。
以下是我的一些陈述’ve最近听说或读过为何Church今天失去会员资格。一世’我增加了一些想法“想着你的心”就像玛丽在耶稣旋风之后所做的一样’s birth (Luke 2:19). I love 那 word—思考—because it suggests more than 只是思维 关于某事。它表示对某物的亲切,亲切的观察,将其置于光线下,从各个角度一次又一次地观察。
1)您可以在周日早上看电视去教堂,或者甚至是通过广播收听福音(无论如何,根据马伦·莫里斯的话),对吗?教会可以在您碰巧出现的任何地方,坦率地说,您可以在几乎任何地方’d rather be.
对此:
你可以认为你’通过看电视,听播客,听广播等方式去教堂’s not church.
因此,如果耶稣是我们的DIY模型,那为什么’t He 只是do it all on his own? He could have, 您 know—God can do anything. Instead, Jesus found others to help him, and without those others, the New Law of the Gospel wouldn’还很遥远。
教会是关于社区的,这意味着’关于与他人在一起。它’关于分享思想,负担,梦想,悲伤的知识。您可以 ’t share these 事情s with an inanimate object—a TV, a computer screen, an iPod. Writing a comment on someone’的Facebook feed不是对话。
I’我不是说观看宗教表演是’t a fine 事情 to do, but it should not replace walking with others, making discoveries together, and being a source of hope for 您r community 通过 lifting up the poor and disadvantaged.
Church 是 about time, a very precious commodity, and 是 another reason why many B型公寓 基督ians 不要’t feel like going to church. 如果你 are allergic to committees, then 不要’t serve on one. 如果你 不要’不想对主日学负责,或为祭坛提供鲜花,或做迎宾员,什一奉献者或与您等同的任何其他职务“going to church,” fine. I can’告诉你我多少次’ve heard 人 say “I want to go to church, but 不要’不能让我做任何事。” Okay. If 那’您可以处理的,然后执行。我无法想象你去教堂的那一天不会吸收灵魂的需求。
2) 的re are a lot of 事情s to get 不要e on Sundays。您的孩子可能有足球训练;房子是个残骸,需要打扫;而且它’是您有时间去看电影的唯一一天。为什么要浪费去教堂?
对此:
大多数教堂在您去教堂的时候都有很多选择,通常,在星期日,您会参加不止一次的礼拜。 一些教堂在整个星期内提供服务,因此您可以利用其中之一,’你呢?如果没有正式的教堂礼拜’t what 您’re after, then find a Bible Study, or small group, to be part of. Small groups often do other 事情s outside of the meeting time. Others need to hear 您, to get to know 您, and in our society today, it’s CRUCIAL 那 人 continue trying to find ways to come together and 只是talk.
3) Why go to church and force 您rself to listen to what a 坏 person 您 are? 所有坦白的东西-到底是什么意思?您的自尊心每天都在跳动,无论是否’s 您r kids rolling their eyes at the comment 您 只是said 那, to 您, sounded quite hip; or 您r boss, who tells 您 once again 那 您r latest project demonstrates the innovation of a toenail. On Sunday, 您 need to be lifted up, not told how 您 need to 固定 您rself.
对此:
Confession 是 not fun, nor 是 admitting the fact 那 您 can be a jerk。你知道你是。我肯定是教会为自我反思提供了时间,这是我们文化倾向于只在表面上做的事情。不是我们不是’天上没有涉及到我们自己,顺便说一句,您一天要拍几张自拍照?您会更新几次Facebook,Twitter和Instagram帐户?你多久算一次“likes”你最近有帖子吗?我们可以称自己为“our culture,” or “millennials,” or “Gen X-ers” or “Baby Boomers”(请选择,或插入其他内容),但谁希望所有内容都个性化。我们是如此地自我投入,认为所有不适合我们自己的需求和自我满足的事物都不有价值。
在镜子里看着自己是’t really 看着 对你自己。您需要查看 内镜. 如果你 不要’如果不喜欢看到的东西,则需要确定如何使其正确。无论’祈祷,为某事向某人道歉’ve said or 不要e, whatever, self-reflection and bringing about change in 您rself 是 part of confession. We 不要’我们往往不会在家中或工作中独自完成此事;如果您在教堂做这件事,您会感到有些责任。它也成为一种共享的体验,每个人都以一个统一的声音在一起坦白。无论合唱中听到一组声音,都有不可否认的力量’承认缺点,阅读诗篇,祈祷或背诵信条。
Yes, 基督ians can be hypocrites. News flash: 基督ians are not perfect and have tons of short-comings. You are also a hypocrite, about 事情s 您 probably do not even realize. It 是 still not a reason to deny 那 church could be a place to help 您 discover, and even 提高 事情s about 您rself
4) 然后那里’s the music。如果你去教堂,你’我得听那些闷气的赞美诗“带进来” (insert “令人讨厌的当代基督教音乐,” or “dumb liturgical chant stuff 那 您 不要’t know”根据需要)。合唱团不算是一流的,风琴师花了一半的时间去尝试听起来像“歌剧魅影” or something.
对此:
This 是 a centuries old argument, but the fact 是 那 music 是 still being used in creative ways to enhance worship, no matter what type. Perhaps the number one 事情 那 churches argue about 是 what type of music should be in the service. My own church has had this discussion for years, and while we now have a contemporary service, there are still some residual negative feelings 关于它。
作为一个大学二年级的年轻学生,我必须修读音乐史两个学期。我惊讶地发现,关于音乐的分歧持续了几个世纪。在文艺复兴时期,音乐美学是平衡,对称,可预测和解决的不和谐以及完全美丽。 Palestrina可能是体现这种风格的作曲家。切到1600’突然间,您在音乐厅里听到了一种全新的美感-单声(一种声音伴随着和弦乐器), 阶梯阶梯 (将文本的情感表达作为所有音乐作品的重点)和歌剧(通过音乐使用小提琴和 阶梯阶梯 一起)。克劳迪奥·蒙特维第(Claudio Monteverdi)是当时最先进,最单轨的作曲家之一,他创作了许多惊人的作品,它们利用礼仪性文字和弥撒音乐的一部分,但以前所未有的方式,因为他还创作了歌剧。某些新的世俗风格似乎开始渗入他的新神圣风格,这似乎是很自然的。
你猜怎么了?人们讨厌它。他们说,“Wait, 那’是我们在一周的歌剧中听到的,而不是我们听到的’应该在教堂里听到。这位蒙特维第(Monteverdi)的人打破了所有适当的音乐来敬拜主的模样。” Sound familiar?
我非常强烈地认为音乐是一种个人表达,因此每个人对音乐的体验都不相同。为了解决这种差异,教会需要提供多种风格以吸引会众。会众必须理解圣灵向所有人讲话,而圣灵如何对您讲话不是它对我讲话。真的可以一定可以我们必须停止对音乐做出价值判断,而是称之为音乐“good” or “bad”-因为这无助于团结我们,也没有进一步推动我们的事业,从根本上讲是没有必要的。
5)为什么总有老人的时候去教堂? You need to go to a church where there are 您th, 您ng adults, children. You 不要’t have anything in common with old 人, and 大家 says churches who have no 您ng 人 are dying. 如果你 不要’如果看不到教堂里的年轻人,就应该转身走出去。
对此:
I 认为 we all realize 那 the hair in our congregations looks grayer than it used to。大多数人会承认,与后代相比,年纪较大的人长大后会上教堂。结果,对于老年人来说,去教堂更习惯。现在,向我解释一下,为什么这是一件坏事?为什么千禧一代(或80’s 人 like me, or X世代, or whomever) 认为 那 going to church with old 人 是 uncool? I know, church should be full of 人 from all walks of life and all ages, but if my church has more older folks, when 做了 那 become a 坏 事情? When 做了 going to church with 人 who “look 只是like me”成为理想的规范?
的 way our culture treats the older generation 是, in my opinion, pretty awful. Often, 人 不要’t live near their grandparents and 不要’与他们有牢固的关系。新的“thing”对于老年人来说,他们应该在退休社区里共同生活,远离年轻人,远离孩子。更糟糕的是,当老年人变得虚弱时,他们会进入疗养院,“荣耀前的最后一站。 ”老年人与其他社会的分离令我感到震惊。
我觉得教会为年轻人提供了一个绝佳的机会,让他们与老年人结识并结识。我的孩子有“adopted” some of our older church members as second grandparents, as my parents 不要’t住在附近。我的女儿尤其喜欢在教堂做星期天的早晨聚会,拥抱着成千上万的老人们,他们每个星期都期待着她的拥抱。如果我们去一个充满年轻人尖叫的大型教堂,我可以’没想到她会那样自在。对于我们的家人来说,它奏效。
此外,我的教会为我们的老年人提供了许多社交活动。坦白说,我教会中的许多老年人都让我感到羞耻,无论他们是否通过我的教会进行社区组织活动’为新生婴儿做被子,在周六为无家可归的人提供免费的正餐,或者只是聚在一起去看音乐表演。我们的老年人很活跃,还有什么’s more, they’re retired. 的y’渴望出去做事,也没有计划很快放慢脚步。这些人使我无言以对,感到敬畏,只能寄希望于像现在这样活跃。我们年轻的一代有很多东西可以向这些睿智,和,而有趣的人学习。教堂是做这件事的好地方。
6) Of course, the worst 是 the 牧师。这个家伙听起来像本·史汀(Den Stine)。他’s intelligent, but 好 heavens, it 是 so dull sitting there listening to stories about prophets and 人 who died centuries ago. Half of 那 stuff seems irrelevant to us in the twenty-first century.
对此:
A 牧师’公会的愿景和领导地位固然很重要,但并不是唯一重要的。我们的教会经历了大约三年的时间’牧师始终如一。我们的牧师病得很重,在他得到医疗帮助的同时,我们还有一系列的客座牧师。当那个牧师决定不回到我们的教会时,我们有了一个临时牧师,然后开始了寻找新牧师的艰苦过程。虽然我们确实失去了一些成员,但这次我们还是以某种方式度过了难关并实现了目标。
I will admit, I was angry at those who left our church at the time. To me, it was like giving up on a marriage—you 不要’t 只是leave, 您 try to stay and make it better. I realize those 人 had to leave, and I can only hope they found a church elsewhere. We now have a wonderful 牧师 who 是 trying to guide us to what we are supposed to do in our community.
While having a 牧师 again 是 encouraging, I feel the 牧师 should not BE the church; it 是 the members who compose the body of 基督. No one person 确实 那。 A 牧师 是 a shepherd (from the Latin “pastor”), a person who looks out for the sheep and leads them to where they need to sleep, eat, and be safe. 的 事情 to keep in mind 是 那 the sheep will exist without the 牧师; so, a 牧师 should not be synonymous with the Church. A 牧师’布道应该鼓舞人心,但布道不是’t what a church 是 about, either. Church must be more than 那—it needs to be what happens on Sunday, but also what happens outside of the sanctuary. Church must happen in, and abide in, 人。听到圣经中的人们如何处理与上帝的关系的故事,确实可以为我们今天与上帝的关系提供信息。
这使我们回到了一个完整的圈子,为什么要去教堂?因为教会不是’t您要去的地方 人。教堂是 您。教堂是 你的朋友;教堂也是 那 person 您 disagree with (否则称为 你的敌人,你应该为谁祈祷,顺便拍一下另一只脸颊)。
虽然我觉得教会需要做出一些重大改变才能保持与时俱进,但我还要补充一点,如果千禧一代(再次在这里插入您所属于的任何一代人)想要将他们的缺席归咎于教会本身,那么他们可以这样做,但是那个’s too easy. “They 只是不要’在教堂里不了解我”是个警察。我并不是要听起来好像我在否认教会在这个艰难的过渡时期要占据很多地方。只是我’我厌倦了听到人们对教会的看法’迎合了特定的一代’的心态。如果您有这种感觉,那么您就不会去适合您的教堂。找到一个能做到的。更好的是,找到改变教会以适应参加会议的人群的方法。但放弃并责怪教会—所有教会–is unfair.